« Getting Started as a Translator | Main | Going Global: When and How? »

Feb21
Obscure Dictionaries for Translators
I have several unusual dictionaries that I rarely use but can't get rid of.  Garage sales have come and gone, and I can't bring myself to part with them because "you never know" when they might be useful.  This brings up several questions:

  1. (In a lighter vein) Is this a common affliction among translators, or is it the linguist in me?
  2. (On a more serious note) What is the length of the copyright claim?  Maybe we could be scanning and sharing these oddball dictionaries with each other.  Is there a place for sharing such things?
  3. What is your oddest dictionary or glossary?
I have the "Engineers' Dictionary: Spanish-English and English-Spanish", by Louis A. Robb, 2nd edition, 2nd printing, 1953, Chapman and Hall.  I've seen it available for sale at various prices, but that still leaves it available to only one person at a time.  I also have the "Glossary of Transportation Terms: Glosario de Términos Transportes, 1994" from the U.S. Department of Transportation.

2 Comments/Trackbacks




I imagine you're talking about weightier tomes than the ones I tend to buy (I'm more of a language geek than a proper translator...)

But I am afflicted with a dictionary addiction. I can rarely walk out of a bookstore without at least a pocket-sized bilingual dictionary between English and... well, some language for which I have no need of a dictionary whatsoever. ☺

Maven Note: Yeah, I know what you mean. I finally gave my Hawaiian-English dictionary to a Hawaiian friend as a gift. I've never been there and have no occasion to use the dictionary. But the "weightier tomes" are harder to part with because of their great potential utility.

I'm not sure if it's more the inner linguist or the inner packrat, but my quadlingual family has a BIG chunk of its bookcases devoted to the dictionaries that don't fit in the office...

Maven Note: You just never know when that book of Danish phrases my come in handy, no?

submit a trackback

TrackBack URL for this entry:

post a comment

Name, Email Address, and URL are not required fields.





Comment Preview

« Getting Started as a Translator | Main | Going Global: When and How? »

Advertise

sponsored ads



subscribe


Prefer Email?
Subscribe below-

Enter your Email:


Powered by FeedBlitz What's this?

Current News

Support This Blog

business social media

Use these fast growing business social media sites to promote your business, feature your products, spotlight your business leaders, create links, and drive traffic back to your company site, all for free!

BIZZlogos - Add your logo - free link to your site
BIZZphotos - Add photos of your products and people
BIZZprofiles - Submit your profile and build your online visibility
BIZZspotlight - Spotlight your business with free links
BIZZvideos - Videos about businesses, products and business people.
BIZZbites - "Digg" for Business - Submit your articles and posts

know more media network

View Network Map

Network Feed List (OPML)

Know More Media Network
Feed


we support unitus

PRWeb

Influencer



TranslationMaven is a member of the Know More Media network of business related blogs.

Here are some current headlines from some of our business publications:

ProductivityGoal

CallCenterScript

AdHurl

TheBizofKnowledge

LandingTheDeal

CustomersAreAlways

HealthCareVox

BrainBasedBusiness

TheInsurancePolicy

MarketingBlurb