« Translation for International Conferences | Main | Bad Translations - Hotels in Italy »

Jan25
Translation for International Conferences - Speeches

Expert simultaneous interpreters can reproduce over 90% of the meaning of a speech in the target language.  Even so, why risk loss of meaning?  Why not translate the speeches (and other conference materials) in advance?

Whenever possible, the speeches for an international conference should be submitted to the interpreters in advance, at the very least to allow them to become familiar with the vocabulary to be used.  Better still, the speeches could be translated into fluid text that the interpreter can read until/if the speaker departs from prepared remarks.  Best of all, the interpreters and translators could be given the opportunity to speak with the speakers at some point during the preparation phase, to let them know what sorts of things are best avoided: jargon, idioms, references to popular culture, technical terms, poetry and prose in quotation, reading rapidly from texts, lists of names and numbers, etc.  A speech doesn't need to be neutered or murdered--just made ready for an international audience.

As a college student, I was given the opportunity to interpret, with some friends, for an international training session.  The organizers, despite their good intentions, were woefully unprepared to address an international conference.  For example, they handed out written materials--in English only--and invited discussion.  As a result of that experience, I prepared a thesis paper entitled, 'Worldspeak: Preparing to Address an International Audience."  It's gathering dust somewhere in my files, but the ideas are still good ones, and gained by sad experience.


1 Comments/Trackbacks




» Know More This Week from Know More Media
The ebb and flow around the network has been interesting recently [Read More]

submit a trackback

TrackBack URL for this entry:

post a comment

Name, Email Address, and URL are not required fields.





Comment Preview

« Translation for International Conferences | Main | Bad Translations - Hotels in Italy »

Advertise

Related Resources

sponsored ads



subscribe


Prefer Email?
Subscribe below-

Enter your Email:


Powered by FeedBlitz What's this?

Current News

Support This Blog

business social media

Use these fast growing business social media sites to promote your business, feature your products, spotlight your business leaders, create links, and drive traffic back to your company site, all for free!

BIZZlogos - Add your logo - free link to your site
BIZZphotos - Add photos of your products and people
BIZZprofiles - Submit your profile and build your online visibility
BIZZspotlight - Spotlight your business with free links
BIZZvideos - Videos about businesses, products and business people.
BIZZbites - "Digg" for Business - Submit your articles and posts

Know More Media - Writing / Speaking

know more media network

View Network Map

Network Feed List (OPML)

Know More Media Network
Feed


we support unitus

PRWeb

Influencer



TranslationMaven is a member of the Know More Media network of business related blogs.

Here are some current headlines from some of our business publications:

ProductivityGoal

CallCenterScript

AdHurl

TheBizofKnowledge

LandingTheDeal

CustomersAreAlways

HealthCareVox

BrainBasedBusiness

TheInsurancePolicy

MarketingBlurb